1 HZ-500 Haze Machine User Manual English Français Deutsch • • • 中文 © 2014 Antari Lighting and Effects L
10 Pin Function 1 Ground 2 Data- 3 Data+ DMX CONTROL OPERATION HZ-500 has on-board DMX control and the addressing is via the LCD control panel. T
11 in use, completely drain the hazer’s tank to avoid mixing. Technical Specifications Model: HZ-500 Power supply: 100-120V / 220-240V AC, 50/60Hz~
12 Machine à Brouillard Antari HZ-500 Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvelle machine à brouillard ANTARI. Introduction Nous v
13 Utilisez exclusivement une rallonge à 3 brins avec une fiche de protection et à une prise de courant à 3 brins pour le branchement de cet apparei
14 t o u j o u r s c o n t a c t e z immédiatement votre revendeur Antari. Avant de mettre votre machine à brouillard Antari HZ-500 en service, assu
15 3. Si vous avez suivi les instructions mentionnées ci-dessus et votre machine à quand-même une faible performance, émet du bruit mécanique ou pas
16 1. Réglage de l'intervalle pour le fonctionnement timer Appuyez sur le bouton FUNCTION jusqu'à l'écran indique »Interval Set« [ré
17 gisement. Quand le couvercle de métal est pollue ou couvert avec une feuille de papier, de plastique etc. l'aération de la machine n'es
18 Réglages DMX512 La machine possède un système DMX512. Utilisez le panneau de contrôle intégré pour régler l'adresse DMX. La machine dispos
19 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen ANTARI Dunstnebelmaschine. Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für die Antari-Dunstnebelmaschine
20 verständigen Sie einen Servicetechniker oder Ihren Antari-Händler, bevor Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen. Hinweise zur Erdung ▪ Dieses Ger
21 Verwenden Sie ausschließlich dreiadrige Verlängerungsleitungen mit Schutzkontaktstecker und dreiadrige Steckdosen für den Anschluss des Geräts. V
22 Nebelfluid. ▪ Verwenden Sie ausschließlich die von Ihrem Händler empfohlene hochwertige Antari Dunstnebelflüssigkeit (HZL-1). Bitte verwenden Sie
23 eine geerdete Steckdose. 1. Entfernen Sie die Tankkappe und füllen Sie die Antari-Dunstnebelflüssigkeit langsam in den Flüssigkeitsbehälter ein,
24 Vorsichtsmaßnahmen 1. Achten Sie darauf, dass sich während des Betriebs des Geräts immer ausreichend Dunstnebelflüssigkeit im Flüssigkeitsbehält
25 4. Nehmen Sie bitte den Deckel des Dunstnebelflüssigkeitbehälters ab, wenn Sie den Deckel reinigen möchten. Wischen Sie ihn nicht direkt sauber
26 -Dauerbetrieb Wenn die Maschine bereit ist zum Nebelausstoß, löst ein kurzer Druck auf die Taste VOLUME einen dauerhaften Nebelausstoß aus. Auf d
27 Drücken Sie die Taste FUNCTION, bis auf der Anzeige »Duration Set« [Zeitdauer einstellen] erscheint. Verwenden Sie die Tasten UP und DOWN, um die
28 vollständig geöffnet ist. Ist der Sensor nicht aktiviert (Anzeige »DOOR OFF SENSOR«), tritt die Schutzfunktion nicht ein. *Hinweis 3: Wenn das D
29 Belegung der DMX-Anschlüsse Die Maschine verfügt über 3-polige und 5-polige XLR-Anschlüsse für den Anschluss an einen DMX-Controller. Die nachfo
3 Congratulations on the purchase of your new ANTARI HZ-500 HAZE MACHINE Introduction Thank you for choosing the ANTARI HZ-500 Haze Machine. You
30 innerhalb der DMX-Werte 0 bis 255. Das Ein- und Ausschalten kann auch mit einem DMX-Controller oder mit der DMX-Steuersoftware programmiert werde
31 Technische Daten Modell: HZ-500 Spannungsversorgung: 100-120V / 220-240V AC, 50/60Hz~ Nominalstromverbrauch: 400 W Ausstoßvolumen: 105 m³/min. Ta
32 安 特 利 HZ-500 HAZER 特 效 煙 霧 機 感謝您選擇安特利 HZ-500 Hazer,此為一堅固耐用並能提供乾燥的薄霧及安靜工作音量的特效機型。在 開始使用之前,我們建議您先仔細閱讀說明書,依照使用說明書中的說明,讓您在使用 HZ-500 專業特效
33 此產品是給額定120伏特電路使用,且有一個類似下圖(A)的接地電源插頭 請將此產品連接到和電源插頭相符的電源出口 請勿使用任何轉接器 僅使用3線的含有接地和3孔插座的延長電線並確認您的延長線並無壞損。 當使用延長電線時,確認規格足夠承受您產品的電流。延長線的長度和線徑,請按下表做選擇,規
34 請將煙霧機放置於通風良好的地方,為確保適度通風,機器的上方及周圍請 預留20cm空間。 請勿將機器對準火焰或靠近易燃物。 請勿將任何可燃性液體( 例如油脂, 瓦斯, 香水),放置於煙霧油槽中,並請使用前詳細閱讀說明書。 請使用代理商所推薦的 ANTARI
35 油後請仔細蓋上油蓋。任意使用其他煙 霧油可能會造成煙霧機的損壞,甚至其輸出的煙霧可能會造成人體健康的危害。因使用其他煙霧油所造成的損壞不在保固範圍之內。 3. 為HZ-500加煙霧油時請慢慢添加,否則煙霧油可能溢出並造成機器的損壞。原則上,每次添加一公升的煙霧油的動作必須分為5段來進行
36 3. 如果完成所有的準備動作,發現煙霧機發出雜音或是完全無法輸出動作,請立即將電源插頭拔出停止操作。檢查油桶中的油量、外部保險絲、控制器的連接以及外部的電源供應,若以上部分均無問題,再重新插上插頭。如您無法確認問題的所在,請勿繼續使用,以避免造成更嚴重的損壞與危險,請連繫 Antar
37 2. 當 機 器 在 Ready To Haze 的 情 況 下 , 按 一 下 Function 鍵 , 液 晶 螢 幕 會 顯 示 Interval Set 字 樣 , 此 時 可 以 使 用 Up 和 Down
38 而 欲 啟 動 機 器 使 其 動 作 機 器 會 發 出 警 報 聲 且 液 晶 顯 示 幕 會 顯 示 ” DOOR CLOSED!!”,且閃爍液晶螢幕背光燈同時關閉噴煙動作,一直到出煙口門蓋確實打開後機器才會回復正常動作。反之如機
39 如果您的機器遇到此問題,請檢查以下兩點: 1. 檢查機器背後的黑色過濾網是否乾淨,沒有任何雜物或灰塵堆積,這個過濾網內部是風扇,是機器通風的窗口,如果堵塞將會造成機器溫度升高並損壞機器。強烈建議定期清潔過濾網( 可拆卸清洗, 或使用空氣槍清潔 )。 2. 檢查機器在安裝使用時的
4 This product is for use on a nominal 120-V circuit and has a grounding plug similar to the plug illustrated in sketch A in the following Figure.
40 通道 A 251-255= O 開 0-250= 關 如果位址A的值在0和250之間,機器是關閉的。 位址設定在251和255之間,機器是開啟的。 注意:一旦DMX連接到本機,機器的控制會以DMX為主, LCD控制面板將不能使用。 煙 霧 油 Antari
41 讓使用者自行維修的零件。 B. 對於有使用自動復歸式溫度保護開關的產品, 也就是會關閉整台機器的產品,應該要有提供使用者相關指示說明,讓使用者預期在溫度保護開關動作時,可能發生的情況。 C. 具體的指示關於當產品不使用時,電源線適當的儲藏方式,整機的儲藏方式以及機器使用中,對於電
42 _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ ______________________
43 _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ ______________________
44 C08HZ5002
5 ▪ Never aim the machine at open flames or close to flammable items. ▪ Never add flammable liquids of any kind (oil, gas, perfume) to the hazer liq
6 5. Please open the square door on the top of the flightcase before operation in order to let the haze come out smoothly. 6. Set the power switch
7 Do not wipe it directly when the cap is attached on the tank. By doing this you can avoid the dust falling into the fluid tank and contaminate the
8 The display indicates the set time interval. The unit counts down to 0 seconds and emits haze. To deactivate the timer mode, press the button TIME
9 *Note 3: If the displays shows »Out Of Order«, the machine's internal temperature is too high and as a result the thermostat has been set off
Comments to this Manuals